Samalla kun kävin hoffien luonnetestiä katsomassa, kävin tietenkin moikkaamassa muitakin Steinrollereita jotka asuvat sillä suunnalla. Jyväskylän seudulla on jo neljä kasvattia joten sain "monta kärpästä yhdellä iskulla"   

Med det samma när jag var och titta på hoffarnas mentaltest passade jag på att träffa flera Steinroller hundar på samma gång. I Jyväskylä trakten bor nu 4 hundar av min uppfödning så det blev "flere flugor i en smäll"

 

Ensin tavattiin Nellaa (S.Petronella) ja vietettiin erittäin kuuma kesäpäivä rannalla.  /  Först träffade vi Nella (S.Petronella) och vi tillbringade en väldigt varn sommardag på stranden.

Perheen nuorin tyttö, Henna  /  Henna, familjens yngsta dotter

Hilda hakee suojaa varjosta  /  Hilda söker skydd i skuggan

Pullukka täti koiriensa kanssa    /  En tjock tant med sina hundar

Kävin myös katsomassa kun perheen vanhemmat tytör kävivät ratsastamassa  /  Jag var också och titta när familjens äldre flickor var och rida 

Sini

Roosa

Satu

Kesäilta, hyviä ystäviä, ruokaa ja juomaa. Ja monta hoffia ympärillä. Täydellinen tilanne.

Sommarkväll, goda vänner, mat och dryck. Och många hoffar runtomkring. Perfekt situation

Nella

 

Ja matka jatkui....seuraavaksi oli pikaisempi visiitti Pirren (S.Pirre-Lina) luo

Och resan fortsätter....följande visit blev hos Pirre (S.Pirre-Lina)

Pirre

 

Luonnetestin jälkeen ajelin vielä tapaamaan Herttaa (S.Ragnhild).  Mikko kokkasi meille naisille aivan ihanan ilta-aterian,namnam, jonka jälkeen teimme Sadun ja koirien kanssa pitkän metsälenkin melkein puolenyön aikaan. Ja voin luvata että hyttysiä riitti!

Efter mentaltestet körde jag ännu för att träffa Hertta (S.Ragnhild) Mikko lagade ett helt underbart kvällsmål åt oss damer, namnam, och efter det tog jag, Satu och hundarna en lång kvällspromenad i skogen kring midnatt. Jag kan lova att det fanns myggor!

Hertta

Kiitos kaikille ihan hurjan mukavista päivistä!  /  Tack till er alla för alldeles underbara dagar!